|
The economic impact of coho salmon in the region is significant. Photo: khb/YouTube
Miyagi launches coho salmon harvest with firm prices and strong outlook for 2026
JAPAN
Friday, April 17, 2026, 00:10 (GMT + 9)
The start of the season in Onagawa and Ishinomaki arrives late due to cold conditions but projects production close to 5,000 tons

Electrónic auction
The prefecture of Miyagi, Japan’s leading aquaculture hub, officially began the harvest of farmed coho salmon on April 15, with the first landings at the fish markets of Onagawa and Ishinomaki. Although the start was delayed compared to previous years, the sector remains optimistic about both volume and quality.
In Onagawa, one of the key production centers, around 6 tons of salmon were harvested from farms on Izushima Island shortly after 4:00 a.m. Most fish weighed between 1 and 1.5 kilograms, though some exceeded 2 kilograms, an unusual size for this early stage of the season.

Buyers' agents at the Auction
That same day, the Ishinomaki market received about 9 tons of farmed salmon from areas such as Ayukawahama and Ogatsu, marking the latest seasonal start since the 2011 Great East Japan Earthquake. The delay—three days later than the previous record set in 2025—is attributed to low seawater temperatures recorded since December 2025, linked to changes in the Kuroshio Current, which reduced feeding and slowed the growth of juvenile fish.
Even so, the market responded with solid prices: between 1,100 and 1,280 yen per kilogram (approximately $6.9 to $8.0 USD/kg) in Onagawa and up to 1,250 yen (about $7.9 USD/kg) in Ishinomaki during the initial auctions. Demand remains strong, driven in part by consumption in sushi chains and the decline in wild salmon catches.

The quality has been very good
The economic impact of coho salmon in the region is significant. In 2025, the Onagawa market recorded about 4,400 tons, valued at approximately 4.06 billion yen (around $25–26 million USD), accounting for more than 50% of total transactions. This year, the harvest is expected to reach around 5,000 tons by the end of July.
Local producers are confident that quality will continue to improve as the season progresses. “The fat content will be even better in summer,” said a producer from Ogatsu, reflecting confidence in a product that remains a cornerstone of Miyagi’s fishing industry.
🇯🇵 日本語版(Japanese)
城、2026年に向けて堅調な価格と強い見通しの中でギンザケ養殖の収穫を開始
寒冷な条件により女川と石巻でのシーズン開始は遅れたが、生産量は5,000トン近くに達する見込み
日本有数の養殖拠点である宮城県は、4月15日、養殖ギンザケの収穫シーズンを正式に開始し、女川および石巻の魚市場で初荷が水揚げされた。例年より開始は遅れたものの、業界は数量と品質の両面で楽観的な見方を維持している。
主要な生産拠点の一つである女川では、午前4時過ぎから出島の養殖場で育てられたサケ約6トンが収穫された。魚の大半は1~1.5キログラムだったが、2キログラムを超える個体もあり、この時期としては珍しい大きさとなった。
同日、石巻市場には鮎川浜や雄勝などで養殖されたサケ約9トンが入荷し、2011年の東日本大震災以降で最も遅いシーズン開始となった。遅れは2025年のこれまでの最遅記録より3日遅れで、2025年12月以降に続いた低水温が原因とされ、黒潮の変化により稚魚の摂餌量が減少し成長が鈍化した。
それでも市場価格は堅調で、女川では1キログラムあたり1,100~1,280円(約6.9~8.0米ドル/kg)、石巻では初競りで最大1,250円(約7.9米ドル/kg)となった。需要は引き続き強く、回転寿司チェーンでの消費や天然サケの減少が背景にある。
地域経済におけるギンザケの影響は大きい。2025年には女川市場で約4,400トンが取引され、金額は約40億6,000万円(約2,500万~2,600万米ドル)に達し、全体の50%以上を占めた。今年は7月末までに約5,000トンの収穫が見込まれている。
地元の生産者は、シーズンが進むにつれて品質がさらに向上すると期待している。雄勝の生産者は「夏に向けて脂の乗りがさらに良くなると思う」と述べ、宮城県の水産業を支える重要な産品への自信を示した。
🇨🇳 简体中文(Simplified Chinese)
宫城县开启银鲑养殖收获季,价格坚挺,2026年前景强劲
由于寒冷天气,女川和石卷的开季时间推迟,但预计产量接近5,000吨
作为日本领先的水产养殖基地,宫城县于4月15日正式启动养殖银鲑的收获季,首批鱼货在女川和石卷鱼市场上市。尽管开季时间较往年有所推迟,但业内对产量和品质仍保持乐观预期。
在主要生产中心之一的女川,来自出岛养殖场的约6吨银鲑于凌晨4点后不久完成收获。大多数鱼体重量在1至1.5公斤之间,但也有部分超过2公斤,在这一时节较为罕见。
同日,石卷市场接收了约9吨来自鲜川滨和雄胜等地养殖的银鲑,成为自2011年东日本大地震以来最晚的一次开季。此次延迟比2025年此前最晚纪录晚了3天,主要原因是自2025年12月以来海水温度持续偏低,与黑潮变化有关,导致幼鱼摄食减少、生长放缓。
尽管如此,市场价格依然坚挺:在女川,每公斤价格为1,100至1,280日元(约合6.9至8.0美元/公斤);在石卷,首场拍卖最高价达到1,250日元(约合7.9美元/公斤)。需求持续旺盛,部分原因在于回转寿司连锁消费增长以及野生三文鱼捕捞量下降。
银鲑对当地经济具有重要意义。2025年,女川市场交易量约为4,400吨,总价值约40.6亿日元(约合2,500万至2,600万美元),占市场总交易量的50%以上。预计今年到7月底,收获量将达到约5,000吨。
当地养殖户相信,随着季节推进,产品品质还将进一步提升。来自雄胜的一位养殖户表示:“随着夏季临近,脂肪含量会更好”,展现了对这一支撑宫城县渔业经济的重要产品的信心。
[email protected]
www.seafood.media
|